[rstr_selector]

Документарни филм „Tанакини мостови” вечерас у Галерији „Надежда Петровић”

„Јапанац Казуо Танака дошао је у Југославију у години када је Иво Андрић добио Нобелову награду за књижевност. Био је студент руског језика и веома брзо је научио српски па је „На Дрини ћуприју” прочитао на српском језику. Заљубивши се у то дело и читав Андрићев опус почео је са превођењем…”

У Уметничкој галерији „Надежда Петровић” у Чачку, вечерас ће бити  представљен филмски аутор Сњежан Лаловић из Босне и Херцеговине и његов документарни филм под називом „Танакини мостови”.

О овом аутору документарних филмова и директору Кинотеке Републике Српске, говориће  Дејан Дабић, филмски критичар и уметнички директор Београдског фестивала документарног и краткометражног филма.

Улаз на пројекцију која ће почети у 20 часова је слободан, а  након пројекције следи и разговор са гостима.

Танакини мостови, документарни, 2018, БиХ

Јапанац Казуо Танака дошао је у Југославију у години када је Иво Андрић добио Нобелову награду за књижевност. Био је студент руског језика и веома брзо је научио српски па је „На Дрини ћуприју” прочитао на српском језику. Заљубивши се у то дело и читав Андрићев опус почео је са превођењем не само Андрића него и других српских писаца. Са пријатељем Хирошијем Јамасакијем – Вукелићем превео је на старојапански и „Горски вијенац” за шта им је требало 7 година. Једна репортажа о Ликовном саборовању у Вишеграду која се појавила у јапанским новинама понукала га је да након дуго времена поново дође у град Андрићевог детињства. Недуго након тога Танака је преминуо а његов пепео након кремације просут је у Токију, на ушћу Саве у Дунав и у Дрину.

Поделите вести

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Сродне вести